生化奇兵3無限 80個錄音帶內容全翻譯
- 來源:3DM論壇-CZ75CN
- 作者:wuyan
- 編輯:ChunTian
標題:天堂(Heaven)
講話者:黛西·菲茨羅伊(Daisy Fitzroy)
日期:1912年2月12日
地點:商場(The Arcade)
原文:When I first see Columbia, that sky was the brightest, bluest sky that ever was. Seemed like...heaven. Then your eyes adjusted to the light and you saw that sea of white faces lookin' hard back at you...
譯文:我第一眼看見哥倫比亞時,我見到了有生以來最明朗、最湛藍的天空。簡直就像……天堂一樣。等你的眼睛適應了光亮后,你就會看見到處都是白人,他們都在冷冷地看著你……
標題:狗一般的忠誠(A Dog's Loyalty)
講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克
日期:1899年12月18日
地點:商場
原文:As a boy, I had a dog named Bill. And like all dogs, Bill was a loyal friend. If we had not fed him, Bill would have been loyal. If we had struck him, Bill would have been loyal. Only when the colored man can make that claim will he take his place in society.
譯文:小時候我有一條叫比爾的狗。它跟所有的狗一樣,是忠實的朋友。不喂它的話,比爾依然忠實。打它的話,比爾依然忠實。只有當有色人種能做到這一點時,他才有資格在社會上占有一席之地。
標題:要活捉她(Take Her Alive)
講話者:艾絲特·梅勒(Esther Mailer)
日期:1912年7月6日
地點:公園售票處(Park Ticketing)
原文:This is the moment we trained for. The False Shepherd is here. The day was not exact, but...the Prophet's sight proves out again. The specimen must be taken alive. If she dies, I suspect they will give us to the bird. And whatever pieces it leaves behind will bear no names...That was cigarette number six. This waiting is insufferable.
譯文:我們接受訓練,就是為了這一刻。假牧羊人來了。日期雖然不準確,不過……先知的預言再次得到了證實。必須活捉實驗對象。如果她死了,我猜他們會拿我們去喂那只鳥。然后剩下的只有無名的碎塊……這是第六根雪茄了。等待真是件讓人難以忍受的事。
CZ75注:從中可以看出,康姆斯托克通過某種辦法,預知到了布克的到來,只是這次時間沒有猜對。
標題:通往天國的金光大道(The Golden Path to Heaven)
講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克
日期:1893年9月9日
地點:公園售票處
原文:As the months and years turned to memories, so did the men of Congress turn to righteousness. And through the technology of men, the dollars of Washington, the Lord worked his will upon Columbia and raised her high above the Sodom below.
譯文:隨著歲月化作記憶,國會那些人也漸漸轉向了正道。通過人的技術和華盛頓的美元,主把他的意志化作哥倫比亞,并讓它高高地舉起,雄踞于地上的索多瑪之上。
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論