您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

生化奇兵3無(wú)限 80個(gè)錄音帶內(nèi)容全翻譯

時(shí)間:2013-04-04 13:54:22
  • 來(lái)源:3DM論壇-CZ75CN
  • 作者:wuyan
  • 編輯:ChunTian
0

標(biāo)題:解放者的謊言(The Lie of the Emancipator)

講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克

日期:1905年4月14日

地點(diǎn):渡鴉兄弟會(huì)

原文:What exactly was the Great Emancipator emancipating the Negro from?From his daily bread.From the nobility of honest work.From wealthy patrons who sponsored them from cradle to grave.From clothing and shelter.And what have they done with their freedom?Why,go to Finkton,and you shall find out.No animal is born free,except the white man.And it is our burden to care fore the rest of creation.

“偉大的解放者”到底讓黑人解脫了什么呢?解脫了他每天的面包。解脫了誠(chéng)實(shí)工作的高尚品格。不再有富裕的主人給他提供從搖籃到墳?zāi)顾璧腻X(qián)了。不再有衣服,不再有房子了。他們自由了,然后他們都干了什么?去芬克頓看一看,你們就知道了。除了白人,沒(méi)有哪種動(dòng)物是生而自由的。我們有義務(wù)去照顧上帝的其他造物。

標(biāo)題:我們圣母的符號(hào)(Symbols of Our Lady)

講話者:某狂信徒

日期:1912年1月6日

地點(diǎn):渡鴉兄弟會(huì)

原文:Sweet mother of Columbia, why do we worship three symbols in your memory? We worship the sword, so that we might avenge you. We worship the raven, so that we might cover the city with eyes. We worship the coffin, because it symbolizes the weight of failure.

譯文:親愛(ài)的哥倫比亞之母,我們?yōu)槭裁匆獛е鴮?duì)您的回憶,崇拜三件符號(hào)呢?我們崇拜劍,這樣我們才能為您復(fù)仇。我們崇拜渡鴉,這樣我們的眼睛才能看到城市的每一個(gè)角落。我們崇拜棺材,因?yàn)樗笳髦〉姆至俊?/p>

標(biāo)題:另一個(gè)時(shí)代的另一艘方舟(Another Ark for Another Time)

講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克

日期:1893年9月9日

地點(diǎn):通往紀(jì)念碑島的剛朵拉上

原文:"And the Lord saw the wickedness of man was great.And He repented He had made man on the Earth."Rain!Forty days and forty nights of the stuff.And He left not a thing that walked alive.You see,my friends,even God is entitled to a do-over.And what is Columbia if not another Ark,for another time?

譯文:“主見(jiàn)人類罪孽深重,后悔在地上造人。”大雨!下了四十天又四十夜。主讓地上再無(wú)活物。朋友們,瞧啊,上帝有權(quán)把一切推翻重來(lái)。哥倫比亞正是另一個(gè)時(shí)代的另一艘方舟,難道不是嗎?

CZ75注:“主見(jiàn)人類罪孽深重,后悔在地上造人。”這句話應(yīng)出自圣經(jīng)《創(chuàng)世紀(jì)》6:5至6:6:“耶和華見(jiàn)人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡, 耶和華就后悔造人在地上,心中憂傷。(和合本) ”康姆斯托克此處引文與通用的英王欽定本不太一樣。

標(biāo)題:老虎尾巴(Tiger by the tail)

講話者:蒂·布雷德利(Ty Bradley)

日期:1912年4月8日

地點(diǎn):紀(jì)念碑島(Monument Island)

原文:I guess even in a restricted area,these crackers need someone to clean the floors,hm?Hmph.Those politicians and scientists don't bother 'bout what they say 'round me,because I'm some half-lettered colored boy.But I can tell they scared out of their wits by that thing they got locked upstairs.yessir.They got a tiger by the tail,and they don't know whether to hang on...or run.

譯文:依我看,就算是在禁區(qū)里面,那幫白佬還是需要人來(lái)掃地的,對(duì)嗎?是吧。那幫政客和科學(xué)家才不會(huì)在乎他們對(duì)我說(shuō)了什么呢,因?yàn)槲沂莻€(gè)半文盲的有色小子嘛??晌艺f(shuō)啊,鎖在樓上的那玩意,把他們嚇得魂兒都丟啦。是,閣下。他們抓住了老虎的尾巴,卻不知道是該把尾巴系起來(lái)呢,還是……撒腿就跑。

友情提示:支持鍵盤(pán)左右鍵"←""→"翻頁(yè)
8.5
已有372人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:射擊游戲
  • 發(fā)行:2K Games
  • 發(fā)售:2013-03-26(PC)
  • 開(kāi)發(fā):Irrational Games
  • 語(yǔ)言:繁中 | 英文 | 日文 | 多國(guó)
  • 平臺(tái):PC PS3 XBOX360
  • 標(biāo)簽:奇幻槍?xiě)?zhàn),劇情,2k游戲,蒸汽朋克

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門(mén)評(píng)論

全部評(píng)論

Steam正版購(gòu)買(mǎi)
今日特惠生化奇兵3:無(wú)限
生化奇兵3:無(wú)限
-65%¥95¥33
立即購(gòu)買(mǎi)
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+