前幾日忽然看到3DM上的《紅色管弦樂隊(duì)2:斯大林格勒英雄》蒹葭漢化版出來了,這雖然是一款不錯(cuò)的略有名氣的游戲,但是也僅限于略有名氣的程度。它竟然有了漢化版,只能說真的是意外之喜。而回首整個(gè)十月以來的3DM游戲漢化,我才驀然發(fā)現(xiàn)這是怎樣瘋狂的一個(gè)月啊。整理了一下十月份3DM的游戲漢化:《紅色管弦樂隊(duì)2:斯大林格勒英雄》(蒹葭漢化組)《收獲日:掠奪》(蒹葭漢化組)《全面戰(zhàn)爭:幕府將軍2》(蒹葭漢化組)《喪尸圍城2:絕密檔案》(蒹葭漢化組)《獸人必須死》(蒹葭漢化組)《航空大亨2》(蒹葭漢化組)《地牢守護(hù)者》(蒹葭漢化組)《權(quán)利的游戲:創(chuàng)世紀(jì)》(蒹葭漢化組)《兩個(gè)世界2》(蒹葭漢化組)《NBA2K12》(3DM騏驥漢化組/巴布EGS漢化組)《狂飆:舊金山》(軒轅/騏驥/鸞霄三組聯(lián)合漢化)《狂野西部:毒梟》(軒轅/潛龍
策略游戲《遙遠(yuǎn)的世界:傳奇》是2010年發(fā)布的《遙遠(yuǎn)的世界》的續(xù)作,這是一款以宇宙空間為題材的科幻即時(shí)戰(zhàn)略游戲。通過這個(gè)游戲,玩家可以體驗(yàn)星際生活通過無盡的選項(xiàng)和重復(fù)可玩性,指揮跨越眾多星系的龐大的帝國,從事研究、外交、船只設(shè)計(jì)、偵察、貿(mào)易、作戰(zhàn)以及其他更多游戲內(nèi)容?!哆b遠(yuǎn)的世界:傳奇》增加了一個(gè)全新的角色系統(tǒng),包含了基于各個(gè)角色操作的技能、特性和發(fā)展因素。本作將于2011年11月登陸PC。
國外玩家錄制的一段現(xiàn)實(shí)版《口袋妖怪》的視頻,這個(gè)視頻的蘊(yùn)義深刻,包含了作者對于原作無盡的吐槽,相信有很多玩家對于游戲中那一排一排用鯉魚王的訓(xùn)練師NPC是非常的無奈吧,讓我們一起來看看他們的表現(xiàn)吧,不要噴飯哦!
這次有幸友情參與了天邈《龍之紀(jì)元2》的漢化工作。在過程中,親身感受到了天邈的專業(yè),無論是考證還是翻譯都相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),絲毫不馬虎。天邈的《龍之紀(jì)元》漢化補(bǔ)丁已經(jīng)給廣大玩家留下了深刻的印象,而這次2代的漢化可以說絲毫沒有辜負(fù)廣大玩家的期待。相信天邈在未來會(huì)做得更好! 【關(guān)于漢化組】云渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個(gè)綜合性游戲論壇。所有作品均以學(xué)習(xí)交流為目的,旨在帶給玩家無距離的游戲體驗(yàn)。天邈漢化組是以云渺灣論壇為平臺(tái),招募同好,針對喜愛的游戲進(jìn)行漢化的民間漢化組織。請所有認(rèn)同天邈漢化組理念并有意參與漢化項(xiàng)目的同好聯(lián)系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)?!局谱魅藛T】策劃lijingxing監(jiān)制TonyT、Jaicent技術(shù)UR
境外網(wǎng)游在被代理進(jìn)入中國市場時(shí),都需要經(jīng)過漢化翻譯成簡體中文才能正常投入運(yùn)營??墒遣⒎敲恳豢罹W(wǎng)游在翻譯漢化過程都能一帆風(fēng)順。昨日某網(wǎng)游公司內(nèi)部員工爆出該公司旗下代理的某韓國DOTA網(wǎng)游在翻譯流程階段遭遇某家號稱通過ISO9001質(zhì)量認(rèn)證,5A級翻譯公司的雷人坑害過程,令人啼笑皆非。雷人翻譯稿:5A級翻譯公司翻譯出N個(gè)不知道網(wǎng)上爆出的雷人翻譯稿截圖網(wǎng)上爆出的雷人翻譯稿截圖Pyqueron是什么意思?答案是“不知道是什么!”Lyqueron是什么意思?答案是“不知道是什么!”O(jiān)rem是什么意思?答案還是“不知道是什么!”Bayumo是什么意思?答案還是“不知道!”這份奇特的翻譯出自國內(nèi)號稱通過ISO9001認(rèn)證,堪稱5A級翻譯公司出品的游戲說明書。這些在游戲中經(jīng)常出現(xiàn)的怪物名稱及職業(yè)角色名稱統(tǒng)統(tǒng)被“翻譯”成“不知道
游戲漢化永遠(yuǎn)是伸手黨們最關(guān)注的話題。若干年前,隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,國外單機(jī)游戲陸續(xù)通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)入玩家們的視野,于是,游戲漢化組應(yīng)運(yùn)而生。游俠漢化最早的進(jìn)入人們的視線,在當(dāng)初漢化了很多膾炙人口的作品。05、06年后,單機(jī)游戲產(chǎn)量開始持續(xù)飆升,由3DH轉(zhuǎn)型的3DM也在此時(shí)逐漸崛起。游戲漢化界呈現(xiàn)一派百家爭鳴、欣欣向榮之態(tài)。然而,天下沒有免費(fèi)的午餐,漢化組論壇的商業(yè)化日趨明顯,于是有市場就有競爭,有競爭就有淘汰。經(jīng)過一系列的勾心斗角、打擊炒作,一個(gè)個(gè)漢化組退出了歷史的舞臺(tái),我們先來提提左賢王:在單機(jī)游戲漢化領(lǐng)域奮戰(zhàn)數(shù)年,為廣大單機(jī)游戲玩家奉獻(xiàn)了多部優(yōu)秀漢化作品的左賢王漢化團(tuán)隊(duì)在其論壇內(nèi)發(fā)布了一條重要公告,公告中稱:左賢王漢化團(tuán)隊(duì)將停止公開發(fā)布漢化作品。幾年來,左賢王漢化團(tuán)隊(duì)在倡導(dǎo)精品漢化的旗幟之下,出品了諸多品質(zhì)優(yōu)秀的漢
2010年就要過去了,我很懷念她,因?yàn)?010年是3DM真正走向成熟的一年,應(yīng)該感謝我們眾多漢化組成員的努力,2010年我們漢化了近百款單機(jī)游戲,和10余款360游戲。而07年,3DM關(guān)閉的時(shí)候,一年只有2款漢化,從數(shù)字夸張的對比,可以看出我們的漢化組成員為單機(jī)游戲行業(yè),和以轉(zhuǎn)載為主單機(jī)游戲門戶網(wǎng)站做了多大的貢獻(xiàn)。當(dāng)然漢化只是游戲中的一部分工作,作為游戲媒體從業(yè)者來說,還是希望我們國產(chǎn)單機(jī)游戲能夠更蓬勃的發(fā)展,這樣就不用去翻譯別的國家的作品了,改造游戲的事情,還是應(yīng)該由開發(fā)商去做,這樣更健康。12月份決定還是盡可能的吧一些2010年的項(xiàng)目收尾,2011年又是個(gè)新開始了,爭取能在目前的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提升質(zhì)量和數(shù)量,為行業(yè)發(fā)展做出貢獻(xiàn),以下是12月份漢化補(bǔ)丁發(fā)布計(jì)劃:首先是和云邈灣天邈漢化組合作漢化的《使命召喚7:
CG漢化組就此解散,感謝廣大玩家長久以來對我們的支持!CG漢化組就此解散,首先感謝廣大玩家長久以來對我們的支持。從07年2月14日到現(xiàn)在為大家一同奉獻(xiàn)了70款左右的漢化游戲,我們一路從風(fēng)雨走來,從建組時(shí)的困難,到中期的輝煌,在到后期的遲暮,我們都不后悔,我們感謝CG漢化組的每一名成員,為我們帶去了歡笑,也為玩家們帶去了喜愛的作品,這里面有男孩有女孩,有已經(jīng)成家的工薪一族,也有在國外混打的留學(xué)生,更有一些國際友人。我們以曾和每一個(gè)漢化組成員在一起共事為榮,也以每一位支持我們的玩家為傲,有你們我們才能如此精彩。解散是必然的,我們沒有拿過誰一分錢,從一個(gè)英雄遲暮并不受到尊重的現(xiàn)狀來考慮,我們選擇了我們自己離開,不用等到別人來請我們走,還在制作的CG漢化組作品,將以離開的成員為主,以其他漢化組或者個(gè)人及民間團(tuán)體的名義發(fā)
3DM軒轅漢化組曾于上周就發(fā)布了好評黑馬《勞拉與光明守護(hù)者》的漢化補(bǔ)丁2.0最終版,由于當(dāng)時(shí)發(fā)布的漢化補(bǔ)丁是根據(jù)早前偷跑的THETA版本制作,所以未能實(shí)現(xiàn)對SKIDROW正式破解版的支持,由于THETA版本或多或少存在著跳出和其他一些BUG,因此在廣大玩家的要求呼吁下,軒轅組日前更新發(fā)布了針對SKIDROW版本的漢化補(bǔ)丁,版本號1.1,已修正讀取過場動(dòng)畫死機(jī)問題,并且為最終版本,喜歡本作的玩家們趕快下載收藏吧!感謝軒轅漢化組的無私奉獻(xiàn)點(diǎn)擊下載漢化補(bǔ)丁
2010.10.08)2.0最終版更新說明:1、修正后面關(guān)卡因?yàn)樽帜怀^系統(tǒng)限制長度而造成的死機(jī)。2、修正2處因語句過長而顯示不全的BUG和1個(gè)重復(fù)的物品名。PS:如果出現(xiàn)如下圖中的錯(cuò)誤信息,那是因?yàn)榘惭b錯(cuò)了地方或者游戲還在運(yùn)行中,請先退出游戲再打補(bǔ)丁。注:本補(bǔ)丁全部內(nèi)容皆為原創(chuàng)策劃:不死鳥技術(shù):Noword美工:死神戰(zhàn)役DVS、V'itamin,同時(shí)感謝蒹葭的組長哈利斯基和依廉幫助改圖!翻譯:吉豬、謝爾戈教義人本補(bǔ)丁僅作學(xué)習(xí)和交流之用,任何個(gè)人及組織未經(jīng)本組同意,不得用作商業(yè)用途。游戲版權(quán)歸游戲公司所有,如果喜歡該游戲,請支持正版。訪問更多漢化內(nèi)容請登錄 http://m.shiweihua673.cn本補(bǔ)丁歡迎轉(zhuǎn)載,但請務(wù)必保留以上信息。下載地址:https://dl.3dmgame.com/SoftView.
3DM彈頭漢化組漢化作品漢化說明:用時(shí)比較短,時(shí)間掐的比較緊,最后對幾個(gè)菜單和畫面也進(jìn)行了漢化,有個(gè)別地方的LOGO為了保持原味沒有動(dòng),因?yàn)榉g大多沒來得及玩,所以難免有錯(cuò)誤。請玩家指正提交,以便進(jìn)行修改漢化人員名單:組長:cloudcici技術(shù):3DM技術(shù)組初翻:時(shí)雨 cloudcici 冷月無聲 PK cpt.william校對:cloudcici鳴謝:KZ游戲截圖:簡體中文硬盤版發(fā)布帖漢化補(bǔ)丁下載地址:點(diǎn)此進(jìn)入
注意:1.使用英文版+漢化補(bǔ)丁的.要從游戲根目錄bin文件夾中進(jìn)入.不然會(huì)報(bào)錯(cuò)2.中文硬盤版玩家無問題漢化說明:本漢化補(bǔ)丁為1.0版,可能存在一些不足之處,歡迎各位玩家前往3DM《哈真:黑暗密語》游戲討論區(qū)提交意見和建議并尋求補(bǔ)丁升級。本游戲的文本方式比較怪異,有些語句在文本中顯示這樣,游戲中顯示卻又是另一種,另外有些裝備名稱明明已經(jīng)翻譯,但在游戲中卻不顯示中文。這些有待于在后面的版本中進(jìn)行完善。漢化人員:【圣殿】毒神、caiyundc【軒轅】wxj2323、吉豬、謝爾戈教義人、倪亞君、Daydreamer01感謝wxj2323熱心翻譯漢化截圖:下載地址:https://dl.3dmgame.com/SoftView.asp?SoftID=10581中文硬盤版:http://m.shiweihua673.cn/b
喲西!阿拉巴馬史密斯系列的第2部作品(第一部:逃離龐培城),環(huán)環(huán)緊扣的故事情節(jié),優(yōu)美的畫面,2種故事結(jié)局, 同時(shí)還加入了成就系統(tǒng),讓您在游戲中體驗(yàn)不同的樂趣!總體效果比一代增強(qiáng)不少。轉(zhuǎn)載請注明!否則以后本組織的每部作品里都會(huì)加上“禁止XXX轉(zhuǎn)載”!希望大家多多支持鸞霄漢化組!您的回帖就是我們的回報(bào)!《阿拉巴馬史密斯2-命運(yùn)之試煉》完美中文版英文名稱:Alabama Smith 2 In The Quest of Fate中文名稱:阿拉巴馬史密斯2:命運(yùn)之試煉游戲類型:冒險(xiǎn)解謎游戲版本:鸞霄漢化組完美中文版通關(guān)時(shí)間:約4--5小時(shí)下載地址:https://dl.3dmgame.com/SoftView.asp?SoftID=9973【安裝說明】1、將游戲解壓縮至全英文字符的目錄。2、運(yùn)行游戲。注意:游戲路徑不可有
以下引用3DM工作室負(fù)責(zé)人不死鳥公告全文:經(jīng)過長時(shí)間的考慮,我決定不再進(jìn)行具體的游戲漢化工作,而目前又沒有合適的人去接手我的工作,所以3DM工作室于今天正式解散。以后游戲界將不會(huì)出現(xiàn)3DM工作室漢化的作品。解散的原因主要是因?yàn)槟壳安还苁?DM對別的組(比如說圣3),還是別的組對3DM(比如說NBA2k10和使命召喚6)的競爭已經(jīng)趨于惡性化,在這種競爭中我無法調(diào)整好自己的心態(tài),以至于工作節(jié)奏出現(xiàn)混亂和急噪,性格也出現(xiàn)改變。我相信玩家更需要的是一個(gè)高效率,高質(zhì)量的工作團(tuán)隊(duì),而不是我?guī)У倪@種急功近利的混亂團(tuán)隊(duì)。說心里話,確實(shí)也挺感慨的,畢竟這么多年了。解散后,我將組織一些技術(shù)愛好者,在單機(jī)游戲的技術(shù)領(lǐng)域中,進(jìn)行一些研究工作,協(xié)助新生漢化組更好的開展工作,希望這次能給中國漢化界帶來更良好的發(fā)展空間。另外,目前正在漢化中
在單機(jī)游戲漢化領(lǐng)域奮戰(zhàn)數(shù)年,為廣大單機(jī)游戲玩家奉獻(xiàn)了多部優(yōu)秀漢化作品的左賢王漢化團(tuán)隊(duì),日前在其論壇內(nèi)發(fā)布了一條重要公告,公告中稱:左賢王漢化團(tuán)隊(duì)將停止公開發(fā)布漢化作品。 幾年來,左賢王漢化團(tuán)隊(duì)在倡導(dǎo)精品漢化的旗幟之下,出品了諸多品質(zhì)優(yōu)秀的漢化作品,《霸王》系列、《全面戰(zhàn)爭》系列、《紀(jì)元1404》、《海島時(shí)代2》、《耶利哥》等作品涵蓋了多種游戲類型,且漢化補(bǔ)丁的質(zhì)量無一不令人稱道。從左賢王漢化團(tuán)隊(duì)以往的作品來看,漢化小組每次均力求用質(zhì)樸的語言文字完美地還原游戲本身的風(fēng)格,這種優(yōu)秀的翻譯水準(zhǔn)使其毫無疑問地成為國內(nèi)單機(jī)游戲漢化界的一朵奇葩。 左賢王漢化團(tuán)隊(duì)的行事風(fēng)格一向低調(diào),從不參與任何紛爭,埋頭只抓作品質(zhì)量
3DM工作室《崛起》漢化項(xiàng)目已經(jīng)10月1日凌晨5點(diǎn),全部解決技術(shù)問題,正式進(jìn)入翻譯階段。招募信息:由于文本量比較多?,F(xiàn)在向玩家中招募10名英文翻譯,要求熟悉哥特風(fēng)格及系列游戲,英文水平6級以上,最好有英語語系國家的生活經(jīng)驗(yàn)。條件符合且有漢化興趣的朋友請加QQ群:37585031(非翻譯人員時(shí)擾,謝謝)漢化進(jìn)度:整理中漢化截圖:目前放出技術(shù)處理完成后的兩張截圖,漢化過程中會(huì)大量更新
《最后的神跡》:按計(jì)劃于9月7日發(fā)布中文硬盤版,簡體中文補(bǔ)丁將于晚些時(shí)候發(fā)布?!兜诎藚^(qū)》:技術(shù)問題已經(jīng)解決,開始著手安排初翻?!厄饌b:阿卡姆瘋?cè)嗽骸罚杭夹g(shù)處理中,或有可能等到正式版發(fā)布時(shí)確定正式版與泄露版不同之處再制定發(fā)布計(jì)劃?!渡窠?》:初翻進(jìn)度30%。《德軍總部》:已進(jìn)入總校階段,進(jìn)度暫時(shí)不明?!朵撹F雄心3》:官方1.2補(bǔ)丁發(fā)布,變動(dòng)極大,技術(shù)處理中。《死亡間諜:絕命時(shí)刻》:發(fā)現(xiàn)有文本漏翻,正著手進(jìn)行修補(bǔ)?!段溲b突襲2》:進(jìn)度遲緩,多個(gè)校對人員失蹤,預(yù)計(jì)于下周發(fā)布先行體驗(yàn)版。《虐殺原形》:漢化負(fù)責(zé)人繼續(xù)請假中,無法掌握漢化進(jìn)度,翻譯組數(shù)人緩慢校對中。
由于本周發(fā)布的“重頭之作”只有《烏鴉小隊(duì):藏刃行動(dòng)》一款,且這款在論壇中引起極大爭議的作品實(shí)際評價(jià)并不是太高,故本周并未有新的漢化計(jì)劃開啟。以下是正在進(jìn)行的幾款漢化項(xiàng)目的情報(bào)。 《最后的神跡》:已經(jīng)進(jìn)入內(nèi)部最終測試階段,最終測試用的漢化補(bǔ)丁已于昨日制作完成,目前正在安排漢化組內(nèi)相關(guān)測試人員進(jìn)行測試。 《死亡間諜:決斷時(shí)刻》:校對中,即將完成。 《德軍總部》:初翻進(jìn)度90%。 《神界2》:初翻進(jìn)度13% 《武裝突襲2》:校對中,校對進(jìn)度29% 《虐殺原形》:校對中
暑假是學(xué)生朋友們休息和娛樂的日子,為了回饋廣大學(xué)生朋友長期以來對3DM的支持,我們決定在本月內(nèi)相繼發(fā)布4款中文漢化版的游戲,于秋季發(fā)布一款。另外有3款大作的漢化也在7月份啟動(dòng)。即將發(fā)布的5款游戲是:《殺手4:血錢》《殺手4:血錢》是3DM工作室漢化了將近一年的作品,這款游戲漢化的期待程度也超過了我們的想象,漢化過程中遇到了很多困難,不少玩家對3DM工作室漢化承諾的含金量表示質(zhì)疑,但是現(xiàn)在這些質(zhì)疑可以煙消云散了。本游戲的漢化目前還屬于測試階段,還有些細(xì)節(jié)問題,為了照顧那些已經(jīng)等的不耐煩的玩家,本游戲?qū)⒍ㄓ?月18日發(fā)布簡體中文漢化測試版,漢化將以硬盤版游戲的形式發(fā)布,暫不單獨(dú)發(fā)布漢化補(bǔ)丁?!豆Ψ蛐茇垺窞橛稀豆Ψ蛐茇垺冯娪霸谥袊臒嵊常ぷ魇矣谝粋€(gè)前啟動(dòng)了這款頗受中國影迷關(guān)注的《功夫熊貓》電影改編的游戲,并且定于
在進(jìn)行了一系列歐美佳作的漢化后,華娛3DM工作室將于今年下半年的漢化重點(diǎn)轉(zhuǎn)到日文游戲上,進(jìn)行部分日文全年齡佳作及新作的漢化,進(jìn)而更全面的為廣大玩家奉獻(xiàn)優(yōu)秀的本地化作品。 率先啟動(dòng)的漢化游戲?yàn)椋篘社的06年大作,機(jī)神飛翔;著名游戲制作商工畫堂6月份發(fā)布的兩款超人氣SLG大作《戰(zhàn)機(jī)少女》,《藍(lán)色沖擊波》以及最新移植的PS上大受好評的優(yōu)秀作品《舞HIEM-命運(yùn)之系統(tǒng)樹》,以下為詳細(xì)游戲介紹 1,機(jī)神飛翔 游戲類型:3D機(jī)器人戰(zhàn)斗 發(fā)布日期:2006/05/26 發(fā)行公司:NITROPLUS 簡介: 熱血作品的代表,Nitro+的典
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報(bào)/未成年人舉報(bào):legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(bào)(021-54473036) All Right Reserved