經典游戲《魔法門》 中國一代玩家永遠的愛!
- 來源:陸夫人
- 作者:liyunfei
- 編輯:ChunTian
有這么一個游戲品牌叫做《魔法門》,在游戲界有著不同凡響的地位,它是中國一代玩家永遠的愛,下面就請跟著我們來詳細了解一下。
一個游戲品牌
雖然中國的游戲界仍待發(fā)展,不過在發(fā)展的過程中咱們可曾引進過不少好游戲,日式游戲尚且不論,如果諸位玩家那時候有條件購買的話,你會玩到很多經典的歐美神作漢化版,包括當時著名的 RPG, RTS 以及 FPS 等等。遺憾的是,這些引進的游戲不是引入了之后無法保持后續(xù)資料片以及補丁,就是引入一兩款后因為這樣或者那樣的原因戛然而止,無不讓人嘆息。
但是在這些大作中,有這么一個游戲品牌,雖然他的本傳是從 3 代才開始有官方中文版,但是直到這個游戲品牌的原公司倒閉,這個游戲系列都一直有官方中文版在出,而且就算換到了新的公司依然如故,并且對我們中國這邊的關注度只增不減。并且于去年做出了全球同步發(fā)售的罕見舉動!
二款游戲大作
①《魔法門》
其實《魔法門》這個游戲一開始并不是一個游戲品牌,它本身其實是一款游戲。但是在原版權公司 3DO 倒閉,制作小組 NWC 解散之后,由法國 UBI 接手進行變革才成了一個品牌。雖然《魔法門 1》發(fā)售于 1986 年(發(fā)布于 1984 年,比筆者年紀還要大……),不過正如前文所說,《魔法門》系列實際進入中國是在 1992 年發(fā)售的《魔法門3:幻島歷險記》,這代是由臺灣智冠科技代理發(fā)行,所以只有繁體中文版,不過《魔法門》的熱潮從此就一發(fā)而不可收拾,到了《魔法門6:天堂之令》時,正式進入中國大陸,直到版權公司 3DO 倒閉,《魔法門》6,7,8,9 四代皆有簡體中文版。
《魔法門6:天堂之令》是首款簡體中文版魔法門,之前的《魔法門》3,4,5只有繁體
3DO 倒閉后,法國 UBI 接管《魔法門》,他們覺得《魔法門》系列的輝煌成就已遠非一款普通游戲,所以干脆廢掉了《魔法門》系列長久以來的主副之分,讓《魔法門》這個名字作為一個游戲品牌而存在,其他游戲系列都作為并列品牌不分主次。英文命名由過去的《名稱 of Might&Magic》變?yōu)椤禡ight&Magic:名稱》。不過這個對我們中國影響不大,因為我們照樣翻譯為《魔法門之名稱》,而且我們照樣能玩到《魔法門之英雄無敵》。
②《魔法門之英雄無敵》
總所周知,中國是一個酷愛下棋的國家,各種棋類游戲我們中國玩家都發(fā)自基因里的喜歡。所以憑借回合戰(zhàn)棋模式出現的《魔法門》外傳 -- 《英雄無敵》,其在中國受到了意想不到的喜愛。《英雄無敵》首部發(fā)售于 1995 年,是“《魔法門》之父”JVC 老爺根據自己另外一款于 1990 年發(fā)售的 SRPG 游戲所改變制成,其實制作這款游戲的初衷是 JVC 老爺想討自己的喜歡戰(zhàn)棋的夫人的歡心,所以其后來的影響力顯然是 JVC 沒有預料到的。
《魔法門之英雄無敵》第一部
當時代理《魔法門》的智冠科技看到這個外傳之后特別喜歡,于是以低廉的費用拿到了代理權,雖然這款游戲的初代并沒有一炮走紅,但是在當時也獲得了不錯的反響,隨著這股戰(zhàn)棋熱度散開,《英雄無敵》也被傳播到了大陸,接下來的《英雄無敵二》和《英雄無敵3》是《英雄無敵》系列的黃金年代,他在中國的知名度和銷量竟然超過了其游戲的本傳《魔法門》系列,現在你跟玩家說《魔法門》,很多玩家會直徑地聯想到《英雄無敵》而不是 RPG。在那時候,同類型的游戲均無法達到《英雄無敵3》的高度,這也就是為什么《英雄無敵》系列作為一個強大的游戲標桿影響了中國游戲界數年之久的原因。
《英雄無敵3》,十幾年都無法超越的經典
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論