《零:濡鴉之巫女》全文檔資料介紹
- 來源:游戲基因
- 作者:sai
- 編輯:空房間的孤寂
形代神社的記錄
一
為了繼承杳無人煙的形代神社,我試著尋找神社起緣,但卻沒找到
單從名字看的話,這里應(yīng)該是山頂大禍境「形代奧社」的分社
從附近殘留的傳承里,得知這是一座奉納「人形見」的神社
所謂的「人形見」,恐怕指的便是那些老舊的人偶吧
由于參拜道路修整好了,漸漸開始有參拜客來訪
為了曬干老舊的人偶,將人偶排列在雨廊上,結(jié)果奉納人偶的人絡(luò)繹不絕
要拒絕也不好意思,感覺也不是什么壞事,就順勢接受了
修理這些老舊的人偶發(fā)現(xiàn)了一件事,人偶上都刻有不同的名字
而且,像是特地藏起來似的,人偶身上都有牙齒、骨頭、小撮頭發(fā)等
可能過去這座神社,是一座將死去孩子的靈魂放進人偶里進行奉納的神社吧
神社地下有個很大的洞窟,洞窟內(nèi)沉有大量的人骨
可能這座神社原本是在奉納「人」,后來對象才變成了人偶吧
我決定將地下洞窟改為倉庫,把女兒的骨頭放進人偶里,和那些奉納的人偶一起供養(yǎng)
二
有時半夜,我會感覺到小孩子們在玩游戲的氣息而醒來
隔天,原本收拾好的人偶移動到了不同的地方
這件事發(fā)生了幾次之后,我漸漸可以清晰地聽見玩鬧聲
連我自己也做起了和孩子們玩耍的夢了
雖然無法清楚看見孩子們的模樣,但我覺得我死去的女兒也在其中
夜晚,我感覺到一股視線,睜眼一看,一名白發(fā)的少女正望著我
少女告訴我「你的女兒正用你修好的人偶玩游戲,所以不用擔(dān)心」
然后消失無蹤
那雙眼彷彿看穿了一切,回答了我所想之事
三
我可以更清晰地看見和孩子們游戲的夢了
我開始期待每晚和小孩子們一起玩
幾乎可以說是不想醒來
試著調(diào)查那是什么樣的游戲,似乎是這塊土地上流傳的東西
第一個是「神隱」
這是各自把彼此的人偶藏起來,然后各自去找自己的人偶的一種游戲
據(jù)說,到最后沒找到自己的人偶,就會當(dāng)作神隱,往后也絕對不可以去找
人偶似乎都是以這座山上的木材制作,是簡單樸素的木雕人偶
另外一個是「幽婚」
除了一個人以外,其他所有人要將人偶藏起來
而別名為「異人」的鬼,則要在一開始選擇一位異性,然后去尋找她的人偶
據(jù)說找到人偶后,就算是和人偶的持有者有了「誓約」,也就是結(jié)婚了
若找到的是別的人偶,就得當(dāng)場換人當(dāng)鬼
這兩種游戲似乎也有說是模彷自古代的儀式
夢里的游戲雖然會持續(xù)下去,但最后一幕總是孩子們消失在霧中
若跟著那些孩子走,不知會怎樣
四
今天的夢,令人感覺沉悶
夜晚,好幾名手持火把的男子在挖掘這座神社大殿的地下
然后,在地底深處放下黑色箱子,埋了起來
箱子里,沉睡著那名白發(fā)的少女
看起來像是在等待著誰,但不是我
因為我沒有該有的東西
醒來的時候,我記得那是一件令人悲傷的事
- 第1頁: 冰見野冬陽的信
- 第3頁: 臟黑的筆記
- 第5頁: 春河留下的備忘
- 第7頁: 深紅留下的紙片
- 第9頁: 形代神社的記錄
- 第11頁: 流水紋樣的手記
- 第13頁: 與頭發(fā)放在一起的文書
- 第15頁: 寫剩的筆記
- 第17頁: 累的記事本
- 第19頁: 密花的記事本
- 第21頁: 潰爛的筆記
- 第23頁: 蓮的筆記
- 第25頁: 白色書皮的手記
- 第27頁: 尋找失物的委托書
- 第29頁: 失蹤者雛咲深羽
- 第31頁: 失蹤者雛咲深紅
- 第33頁: 失蹤者不來方夕莉
- 第35頁: 影見報告書
- 第37頁: 寫到中途的原稿
- 第39頁: 關(guān)于影片「迷路屋敷」
- 第41頁: 被沉在水里的紙片
- 第43頁: 像是遺書的紙片
- 第45頁: 民俗學(xué)者的語音記錄
- 第2頁: 冬陽留下的備忘
- 第4頁: 旅館主人的遺書
- 第6頁: 被水打濕的筆記
- 第8頁: 關(guān)于供養(yǎng)人偶
- 第10頁: 民俗學(xué)者的手記
- 第12頁: 麻生邦彥的記錄
- 第14頁: 白菊的手記
- 第16頁: 夕莉的筆記
- 第18頁: 來自密花的信
- 第20頁: 榊的備忘
- 第22頁: 深羽留下的備忘
- 第24頁: 黑色書皮的手記
- 第26頁: 染血的手記
- 第28頁: 失蹤者百百瀨春河
- 第30頁: 失蹤者榊一哉
- 第32頁: 失蹤者片品紡
- 第34頁: 失蹤者成海明
- 第36頁: 影見記錄
- 第38頁: 坍塌事故記錄
- 第40頁: 帳篷邊的筆記
- 第42頁: 握爛的筆記
- 第44頁: 快要溶化的筆記
- 第46頁: 委托電話的記錄
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論