央視記者中式英語采訪走紅 網(wǎng)友評論調侃黃曉明
時間:2013-03-28 19:39:39
- 來源:互聯(lián)網(wǎng)
- 作者:newtype2001
- 編輯:newtype2001
在近日播出的央視《朝聞天下》節(jié)目中,一段記者采訪贊比亞發(fā)展署總監(jiān)安德魯?shù)囊曨l在微博迅速走紅。視頻中,男記者操著一口流利的“中國方言式英語”發(fā)問,所幸贊比亞官員能夠聽得明白并對答自如。男記者的英語發(fā)音令人忍俊不禁,網(wǎng)友的評論更是奇葩百出,讓人捧腹大笑。
在網(wǎng)友的回復中,有嘲諷記者“Chinglish”口音的:“就這水平?我也能進央視。”有人打趣稱:“媽媽再也不用擔心我的口語。”有人套用某廣告語稱:“央視英語,哪里不會點哪里。你會讀嗎?Soeasy!”還有順便調侃黃曉明的:“教主,快把你的人馬收走,這貨絕對是‘鬧太套’(黃曉明曾把Notatall讀成鬧太套)教里的分舵舵主,經(jīng)此一役貴教名氣更盛,建議提拔此人為左右護法!”更有網(wǎng)友大贊非洲官員聽力水平:“這哥們不簡單,極具語言天賦!”
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論