您的位置: 單機 > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

塵埃拉力賽 關(guān)于路書基礎(chǔ)知識與詳細解讀

時間:2015-12-09 19:31:57
  • 來源:3DM論壇-wodecanyun
  • 作者:姜汁可樂
  • 編輯:ChunTian
0

塵埃拉力賽 關(guān)于路書基礎(chǔ)知識與詳細解讀

今天為大家?guī)淼氖菈m埃拉力賽關(guān)于路書基礎(chǔ)知識與詳細解讀,一起來看看吧!

游戲沒有地圖只有路書解說和圖標(biāo),像我這樣的人是看不懂路書的只好網(wǎng)上找了找。發(fā)出來大家學(xué)習(xí)下。

在拉力比賽中,路書(Pacenotes)是用來準(zhǔn)確描述前方的路況、在最微小的細節(jié)上提示車手應(yīng)該如何駕駛的通用方法。路書不僅要描述賽道的概況,還要記錄彎角、交叉路口等細節(jié)情況,包括賽道上一些有特點的標(biāo)志物,應(yīng)以什么速度通過這些地點都要記錄進去。這些細節(jié)記錄包括兩個標(biāo)志物之間的距離,彎角的角度和急緩度,拱起的路面,山頭,山坡跳躍,路面類型和路況,路面上的坑洼,對車手的特殊提示等等。

路書由車手和領(lǐng)航員共同制作,為了保證每一項細節(jié)記錄都能在拉力比賽中發(fā)揮作用,路書由領(lǐng)航員緊湊地用縮寫法或速記法記錄在一個筆記本上,在比賽中由領(lǐng)航員大聲地念出來給車手聽。路書有很多種記錄體系,并沒有一個“統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)”,但是在實際運用中一般都采用“現(xiàn)存標(biāo)準(zhǔn)(de facto standards)”。其它的差別還包括車手組合之間的語言,使用公制(米制)還是英制等等。在一場世界級的拉力賽中,一個賽段的路書有可能要好幾頁,而整場比賽的路書則可能會有幾個厚厚的合訂本那么多。

在某些比賽中,賽制組織者會分發(fā)一份官方版的路書,而且經(jīng)常會禁止堪路,這就意味著官方發(fā)放的路書是唯一可以使用的。還有一些比賽允許賽車使用任何形式的路書,既可以是別人提供給他們的,也可以是他們自己制作的;因為編寫路書需要在比賽進行之前事先去賽道上探路,但有時這并不被允許。(有時也會遇見叫做‘路線記錄’[Route Notes]的東西,它在描述路況方面跟路書基本類似,只是沒有關(guān)于行駛路線和車速的記錄,主要是用來說明整個賽事的大體路況,經(jīng)常被使用在不允許堪路的比賽中。)

賽事的規(guī)則中會說明是自由堪路還是有限制的堪路。有限制的堪路會在賽事組織方的監(jiān)督或規(guī)定下進行,比如主辦方會規(guī)定你去堪路的時間(通過某一個賽段的時間),或者限制你通過賽段的次數(shù),但是你可以自行選擇何時離開。當(dāng)堪路有時間限制時,你會被要求提前畫一張堪路時間表以確保時間會被最大限度地充分利用。

下面是一份典型的路書含義的解釋,但是不同的路書報告體系可能會有不同的含義。

路書示例,距離單位為公制:

MC1 100 KL2 100 KR2 200 SQL 100 KR4 50J!->R2+ (D/C!) 100 +SQR 400 F->CR->KL4 100 MC2

解釋:

•從主控制臺1(發(fā)車點)出發(fā),100米直路,然后一個左彎,轉(zhuǎn)向度為2 [MC1 100 KL2]

•行駛100米,右彎,轉(zhuǎn)向度為2 [100 KR2]

•行駛200米,90度左轉(zhuǎn)彎 [200 SQL]

•行駛100米,右彎,轉(zhuǎn)向度為4 [100 KR4]

•行駛50米,跳躍(注意!)緊接著右彎,加強的2度轉(zhuǎn)向(注意,不要切彎,因為彎角內(nèi)側(cè)有危險或者障礙物)[50J!->R2+ (D/C!)]

•行駛100米,超過90度的右彎 [100 +SQR]

•行駛400米,平路(以最大速度)沖上山坡,然后是轉(zhuǎn)向度為4度的左彎 [400 F->CR->KL4]

•行駛100米到主控制臺2(終點)[100 MC2]

這個路書報告體系就是使用數(shù)字來描述彎角的急緩度,也是比較常用的一種方法。通常用5個程度來表示,1表示最緩的彎角,5表示幾乎90度的彎角。“直角(square)”一詞用來表示精準(zhǔn)的90度彎,而“oversquare”或者“square plus”用來表示角度更大的彎。“發(fā)卡彎(Hairpin)”用來表示180度的彎,或者差不多角度的彎。車手與領(lǐng)航員將會統(tǒng)一使用一種路書報告體系,并且要互相溝通好在什么樣的彎角以什么速度通過是最快最安全的。一個頂級的拉力賽車手要完全信任他的領(lǐng)航員,并且嚴(yán)格按著領(lǐng)航員的指令駕駛。自然,準(zhǔn)確的路書和良好的團隊合作是完成比賽的關(guān)鍵所在。

不同的路書報告體系可能使用不同的數(shù)字體系(1表示最急的彎,5或6表示最緩的彎),或者是使用6個程度。

通常像河流或者柵欄這樣的特殊標(biāo)志物會寫出全稱,而不是縮寫。還有一些非文字的符號也會被使用,例如雙箭頭窄行線表示賽道路面變窄。山坡與橋梁也經(jīng)常用符號來表示。

當(dāng)領(lǐng)航員念路書的時候,不會像上面翻譯(上文的路書示例)的那樣把全文都讀出來,他只會念縮寫的字母或者符號,比如“K”表示彎角或者彎路。直線行駛的距離就直接把數(shù)字讀出來,而單位事先已經(jīng)統(tǒng)一過了,不需要讀出來。所以上面的示例路書,念出來就是:

“100 K left 2, 100 K right 2, 200 square left, 100 K right 4, 50 caution Jump into right 2 tightens, don't cut, 100 oversquare right, 400 flat to crest into K left 4, 100 finish.”

領(lǐng)航員讀路書的時間也要掌握好,以便于讓車手有足夠的時間反應(yīng),但也不會過早的念出來,以免車手遇到標(biāo)志物的時候早已經(jīng)忘了路書給出的提示。誦讀路書時間上的把握是要靠勤奮的練習(xí)和團隊合作磨練出來的。領(lǐng)航員經(jīng)常要“想車手之所想”,重復(fù)誦讀他認(rèn)為車手可能已經(jīng)忘記的部分,或者是為了強調(diào)某一路段。有時車手也可能會再次提問某些路況記錄,這時就需要領(lǐng)航員跟的上路書,知道正在行駛的這一段路的筆記在什么地方——因為路況筆記稍縱即逝,很容易回頭找不到地方,而且錯誤的路書指令將會很危險,還不如壓根就沒有指令。如果錯過了或者遺漏了筆記之后,再重新將路書與正在行駛的路段同步起來將會是非常困難的,當(dāng)然這也取決于賽道的地形復(fù)雜程度而定。一個好的領(lǐng)航員會嚴(yán)防死守此種情況的發(fā)生。

為了能更精準(zhǔn)地使用路書,領(lǐng)航員也經(jīng)常使用一個可以由他控制的精確里程計。這種電子計程計可以顯示已經(jīng)行駛的距離,也可以預(yù)置為到下一個賽段的倒計里程距離。

下面是一些常見的路數(shù)報告體系示例,以及使用該體系的車手

數(shù)字1到9 \"Numbers 1 to 9\"

每個數(shù)字相當(dāng)于彎角的度數(shù)(例如,“5”就是50°,“9”就是90°)

1.jpg

數(shù)字7到1 \"Numbers 7 to 1\"

每個數(shù)字相當(dāng)于通過每個彎角使用的檔位

2.jpg

數(shù)字1到6 \"Numbers 1 to 6\"

3.jpg

文字描述 \"Des-c-r-i-p-tive\"

某些措辭可能有細微的不同。

4.jpg

那么哪一種路書報告體系才是最好的呢?答案是沒有“最好”的,這完全按個人喜好而定。不過大多數(shù)人覺得“數(shù)字”體系簡單易學(xué),而數(shù)字1到9的體系可能是最簡單最流行的。

注意:許多車手使用諸如"plus", "minus", "and"和"into"這樣的措辭,但是不同的車手可能會有不同的含義!比如,一個彎角被描述為"Right 9 plus",這有可能意思是這個彎角比一個正常的R9要更急(更慢),或者意思是這比一個R9要更快。

短的直線距離通常被描述為"and"和"into",有些車手使用“and”表示比“into”更短的距離,因為“and”這個詞更短;而還有些車手使用“and”表示比“into”更長的距離,因為從字義上來說更合乎情理。

另一個筆記上不同之處就是有人喜歡把彎角寫在前,急緩度寫在后(例如,Right 9),而另外一些人則正好相反(例如,9 Right)。

上述這些情況,并沒有所謂的誰對誰錯,只要互相能理解就是最好的。(盡管所有的車手都堅信只有他們自己的路書才是最合理的,而且完全不能理解其他的領(lǐng)航員怎么會使用如此五花八門的各種路數(shù)報告體系。)

這是一份典型的“數(shù)字1到9"路書報告體系示例,由Andrew Bargery講解。

5.jpg
6.jpg

Stage Number

賽段號:

這是賽段的號碼,需要在路書的每一頁上都寫明。寫明賽段號碼會很容易在路書上找到正確的頁碼,并且也會幫助確認(rèn)頁數(shù),如果你從路書上拿掉幾頁的話。

7.jpg

Stage Distance

賽段距離

這一賽段的總長度。

8.jpg

Page Number

頁碼

這一賽段在路書上共有7頁,這一頁是第一頁,最后一頁是1.一般來說,一頁筆記記錄的內(nèi)容在1英里長度之內(nèi)(大約1公里),盡管在一些高速或者平直的賽段上,一頁的內(nèi)容可能會包含雙倍的距離。標(biāo)注頁碼會給你一個離賽段終點還剩多長距離的大概印象。

9.jpg

Start Location

出發(fā)位置

精確的描述出路書開始的地方。這也會讓你在賽段開始之前再仔細核查一邊,確定你的路書翻到了正確的位置上。

10.jpg

Stage Description

賽段描述

在路書的第一頁上,一個簡短的關(guān)于賽段特點的概要描述,以助于在出發(fā)線上就做到心里有數(shù)。

11.jpg

"One Hundred"

100(米)

直路,大概100碼(或者 米)長。

12.jpg

"Right Seven over Crest"

“70度右彎上坡”

70度的彎角,緊接著是一個上坡路,轉(zhuǎn)彎之前看不到。在這種情況下,這個坡路緊接在彎角處(或者就在彎角上),而當(dāng)你進彎的時候可能會看不大清彎角的出口。

13.jpg

"Into"

一段比較短的距離——大概20或30米,一般來說,我們開得越快,這個箭頭所表示的距離就越長。在我們的體系中,"Into"所指的距離要比 "And"的長。有時我們也使用數(shù)字“30”來表示一段很短的距離(比如,在一個慢速彎角之后)

14.jpg

"Left Four Tightens"

40度的彎角,在出口處加急。有時我們也使用類似于“Left Four Tightens Six”這樣的描述,如果一個彎角實際上是由兩個彎合在一起的情況下。

15.jpg

"Fifty"

直路,大約50米(或者 碼)長。

16.jpg

"Left Three Late"

彎心較遠的30度彎角,這與"Left Three Tightens"有些相似,但是用"late"描述則表示進入彎角時要走的更多一些——這樣我們就會走一個更寬更慢的線路。

17.jpg

"And"

到彎角前最短的距離——大概10到20米。我們使用"And"

表示最短的距離,因為這個詞比"into"短。很多人正好相反,他們使用"into"表示比"and"更短的距離。(下同,省略)

18.jpg

"Right Three"

30度的彎角。

19.jpg

"Left Three Don't Cut"

30度的彎角。“不要切彎”意思是在彎角內(nèi)側(cè)有坑洼或者石頭或者其它什么東西,如果我們切彎有可能會扎到輪胎(或者更糟)。

20.jpg

"Right Two In Opens"

20度彎角。"In"表示過彎路線要緊湊;"Opens"意思是這個彎角速度很快,所以我們剛進入彎角時就要及早減速。

21.jpg

"One Fifty"

大約150米(或者 碼)長的直路。

22.jpg

"Braking Left Two"

20度的彎角。"braking"表示這個彎角比一個正常的L2要慢。有些車手使用"slowing"這個詞,而不是"braking"。"\\"這個符號似乎也沒見別人用過,不過我覺得它很形象。

23.jpg

"Left Six"

60度彎角。

24.jpg

"One Hundred Down"

大約100米(或者 碼)長的直路。"down"意思是下坡。

25.jpg

"Right Four and Left Four"

兩個連續(xù)的40度彎角。下劃線表示一次性把這些內(nèi)容都念出來。當(dāng)然如果兩個彎角之間沒有間隔距離寫成"R4 + L4"也沒問題,下劃線只是起到提醒的作用。

26.jpg

"Flat Small Crest"

前方有段上坡路,你看不到下坡路面的情況。有時當(dāng)我們遇到完全看不到坡頂后面的路段時,我們會使用“大坡”來描述。"Flat"意思是路面平坦。

"One Hundred"

直路,大約100米長。下劃線只是起到強調(diào)的作用,并且意味著輕微地停頓。如果路書中出現(xiàn)很多的“and”和“into”,你只需要不停地讀就行了,但是這會破壞誦讀路書的節(jié)奏。下劃線同時也會讓這一行看上去跟上面同樣一個以“100”開始的那一行不一樣,這也會有助于避免漏行或者重復(fù)念同一行。

27.jpg

"Care Right Four"

一個40度的彎角。有些人使用感嘆號表示“注意”,或者兩個感嘆號表示“雙倍小心”。我們使用一個感嘆號表示“當(dāng)心”,兩個感嘆號表示“注意”。我們幾乎不怎么用三個感嘆號(當(dāng)心當(dāng)心再當(dāng)心…)

28.jpg

"Left Three Maybe"

30度的彎,肯能會有些急,但還不是一個標(biāo)準(zhǔn)的"L4"。“或許”也是一個提示要多加注意的詞。在第一次通過某個彎角的時候,很容易浪費時間,因為需要找到合適地過彎路線,而使用“或許”這個詞是個很好的提醒,在下一次通過同樣的彎角之前先檢查一下筆記并作出修改。

29.jpg

"Left Two"

20度的彎角。

30.jpg

Keep Going Arrow

這個畫在標(biāo)記上的箭頭表示“繼續(xù)讀下去”。路書中最容易出現(xiàn)的錯誤就是路書進度落后于實際路段。在這里,兩個左彎非常接近,所以當(dāng)你已經(jīng)在"L2"的時候很容易還以為自己仍在"L3?"。當(dāng)我檢查路書的時候,我會在可能發(fā)生這種情況的地方添加上箭頭。這并不是意味著要加速讀出來或者不要停頓,而是意味著不要停,連著讀。

31.jpg

"Right Six"

60度的彎角。

32.jpg

"Fifty"

大約50米長的直路。

33.jpg

"Turn Left Nine at Tree"

90度的彎角。"Turn"意思是這事一個很明顯的交叉路口,這也讓車手很容易知道應(yīng)該在哪里踩剎車和選擇進彎點。"at tree"也會讓車手更容易明白這個交叉路口的情況。

34.jpg

"Hairpin Right"

發(fā)卡彎是最急的彎——盡管也可能是個弧形的發(fā)卡彎,你需要繞著轉(zhuǎn)半圈,或者也有可能是個非常急的彎,必須要拉動手剎才能快速過彎。我們也會使用"Nine-Plus"表示一個超過90度但還不是發(fā)卡彎的彎角。

35.jpg

Next Note

我總是在每頁的頁腳上寫上下一頁開頭的內(nèi)容,這樣就不會一下子翻過去兩頁了。同時,在翻頁的時候也可以繼續(xù)誦讀路書,不必停頓。最好的情況就是以一個長距離(100米或者更多)來結(jié)束一頁路書,這樣你就會有充足的時間翻頁。不幸的是這樣的情況很少,不過只要事先準(zhǔn)備好,這也不算是什么大問題。


塵埃拉力賽 關(guān)于路書基礎(chǔ)知識與詳細解讀

點擊進入3DM《塵埃拉力賽》游戲論壇專區(qū)

8.3
已有17人評分 您還未評分!
  • 類型:賽車游戲
  • 發(fā)行:Codemasters
  • 發(fā)售:2015-12-07(PC)
  • 開發(fā):Codemasters Racing Studio
  • 語言:英文 | 多國
  • 平臺:PC PS4 PS3
  • 標(biāo)簽:競速,汽車,駕駛

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

3DM自運營游戲推薦 更多+