《英雄無敵6》正版VS盜版,中國盜版時代又一戰(zhàn)役
- 來源:3DM文學(xué)組-淺藍
- 作者:半神巫妖
- 編輯:ChunTian
躺著也中槍的破解網(wǎng)站和痛苦的轉(zhuǎn)型之路
而這種“盜版必須死”的言論的衍生版本則是破解網(wǎng)站招安論,一些玩家認(rèn)為像3DM這樣大型破解網(wǎng)站也賣起了正版,就表示它接受了游戲公司的招安,以后就不會有破解出了。當(dāng)然,這種言論經(jīng)過包裝是很好聽的,是這樣說的:“3DM已經(jīng)背棄了給讓國人用上免費軟件的理想!”
首先還是要肯定下,這條言論的合理之處,因為我相信即使再荒謬的言論也一定可以辯證地去看。這條招安論的合理之處就在于他說對了,3DM這樣的破解網(wǎng)站真的開始不只做破解和漢化了,宣傳正版已經(jīng)成為了它的必然走向。而它之所以不成立的致命之處就在于,任何人都無法把“給全國人民提供免費的游戲軟件”這樣一個宏大而不切實際的理想扣在別人頭上,因為這既不符合客觀經(jīng)濟規(guī)律,也不符合中國現(xiàn)實。經(jīng)濟規(guī)律告訴我們,商品要等價交換,短期的免費破解游戲尚可實行,但是作為最終理想必然是注定覆滅的空想。而中國的現(xiàn)實是知識產(chǎn)權(quán)保護措施很不完善,但當(dāng)我們的國家機器開始運作來保護產(chǎn)權(quán)的時候,3DM這樣的破解網(wǎng)站絕對是第一個被封殺的。
這樣的破解之路真的可以一直運營下去嗎?
許多人愛著3DM等破解網(wǎng)站,可是經(jīng)過多年卻忘了網(wǎng)站成立的初衷。當(dāng)初,中國玩家因為漢化的問題不能玩到國外的游戲,許多人甚至自學(xué)英語,苦練日語使自己能玩到國外的單機大作。而為了玩家能有方便的途徑玩到,國內(nèi)漢化組織才成立,自愿無償?shù)娜h化,甚至質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了國內(nèi)代理公司的所謂官方漢化。
而到了后來,國內(nèi)的玩家因為價格太高等原因不能購買正版國外單機作品,又是那些破解網(wǎng)站開始破解外加漢化,這一切的一切初衷都是為了有一個合適途徑向玩家推廣游戲,而破解作為途徑的一種只是一種無奈之舉。而今天,當(dāng)我們可以通過代理的方式把正版游戲價格降到40元,難道我們還要選擇用破解這種種違法且傷害國產(chǎn)單機發(fā)展的方式去推廣游戲嗎?
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論