《命令與征服:紅色警戒3》單位全臺(tái)詞+翻譯(+基洛夫、v4、雙刃,火箭筒兵)
- 來(lái)源:華緬當(dāng)
- 作者:不死鳥(niǎo)
- 編輯:ChunTian
蘇聯(lián)工程師:
選中:Ah
I am here for you! 我在這
Yes!
You have the time! 你有時(shí)間!
What was that again? 那又是什么?
Aaaahhhh~~ (打哈欠)
Combat engineer 戰(zhàn)斗工程師
Em? 嗯?
What is it ? 什么?
Somebody calls for an engineer? 有人需要工程師么?
I once was professor. 我曾經(jīng)是教授。
移動(dòng):
What ever you say! 什么都聽(tīng)你的!
Yep. 好的!
Kohhhh ~~ (咳嗽)
I'm in good shape! 我狀態(tài)很好
I can do that! 那個(gè)我行!
OK...ok
Yes that yes。。
占領(lǐng):
Em! Might be useful! 恩!可能有點(diǎn)用!
The union takes what it wants! 聯(lián)盟想要什么就拿什么!
I suppose it has value. 我想這應(yīng)該有點(diǎn)價(jià)值。
For a guy like me? 像我這樣的天才還怕拿不下么?
Em no problem. 恩,沒(méi)問(wèn)題!
攻擊:
I am like cowboy. 我像牛仔一樣。
Die! 去死!
Allright ,I'll kill them all ! 好吧,我干掉他們!
Who else want some? 誰(shuí)還想嘗嘗厲害?
I'll do it ! 我來(lái)吧!
盟軍工程師:
選中:
Hello? Hello! 喂? 喂!
Oh! Hi! 哦! 嗨!
Engineer on duty! 值班工程師!
Tools ready! 工具都準(zhǔn)備好了!
Engineering! 工作中
How can I help? 我怎么幫你?
Need repair? 需要修理什么么?
Hey! there commander! 嘿! 看那!指揮官!
I have the tools ! 我?guī)еぞ吣兀?/p>
I'm here if you need me ! 我在這聽(tīng)從召喚!
I'm listenning ,sir! 我聽(tīng)著呢! 長(zhǎng)官!
I got the knowledge! 我受過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練!
移動(dòng):
Yes ,Sir! 是的!長(zhǎng)官!
Excelsior! 精益求精!
OK!
I won't be late! 我不會(huì)晚的!
I'll ready then! 我做好準(zhǔn)備!
What ever you say ,sir! 您說(shuō)什么是什么!長(zhǎng)官!
占領(lǐng):
Piece of pie ! 小菜兒!
Analyzing schematics! 分析圖紙中!
Studying blue print ! 正在研究藍(lán)圖。
I know this part! 這個(gè)我懂!
Got the plan right here! 我有計(jì)劃!
日軍工程師:
選中:
A glorious honor to hear from you. 聽(tīng)到您的召喚倍感榮耀!
Do you need something? 您需要什么么?
I am here to serve you! 我在這里為您服務(wù)!
I await for your command. 我等候您的差遣!
I bow your feet ,commander. 我遵從于您,長(zhǎng)官。
Your humble servant. 您謙卑的仆人在此。
Anything I can do? 能為您做點(diǎn)什么?
I am your engineer for today. 今天我是您的工程師。
移動(dòng):
I'll never forget this day! 我永遠(yuǎn)也忘不了這一天!
Of course! 當(dāng)然!
Very well conceived! 收到,遵命!
It is my profound pleasure! 這是我的榮耀!
Wonderful idea! 好主意!
Ahh! you have another great plan. 啊,您有另外的好主意了。
With ------humility ,sir . (這個(gè)沒(méi)聽(tīng)出來(lái))
Very wise ! 非常聰明!
Oh ,most certainly yes, 哦,非??隙?。
Your leadershit_____ no ponse. (這個(gè)沒(méi)聽(tīng)清)
占領(lǐng):
I'm honored to be part of such strategy. 成為這個(gè)計(jì)劃的一部分我感到榮耀。
I shall prepare for you ,sir. 我隨時(shí)準(zhǔn)備獻(xiàn)身,長(zhǎng)官!
A brilliant move ,if I may say so. 精彩的決斷,如果我能評(píng)價(jià)的話。
I anticipate your victory very soon. 我預(yù)料勝利即將到來(lái)。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論