DOOM12月8日更新內(nèi)容一覽 毀滅戰(zhàn)士4更新了什么
- 來源:hongzhenggu33
- 作者:蔣校長
- 編輯:ChunTian
本次毀滅戰(zhàn)士4更新內(nèi)容高達11.9G。
更新內(nèi)容原文如下:
Doom's new update brings bot support and a new MP mode
PC Gamer
Doom, the game about shooting demons but still somehow being the bad guy, is getting a free update today. Once you've installed it, you'll be able to fight against bots in both Team Deathmatch and Deathmatch modes, and there's a new cap for Multiplayer ranks. You'll now be able to level up through to Echelon 11, and once you do that, you'll get a fancy Marine Armor.
There's plenty of other stuff: a new multiplayer mode called Infernal Run has been rolled out, which is kinda like Doom football. "Teams fight for control of the (eye) ball, which must be carried or thrown into the opponent’s goal to score," reads the official description. To get the ball rolling, a double XP event will run until December 12.
Meanwhile, SnapMap is getting some small additions: there are 30 new Lazarus Lab-themed modules, as well as some interesting new modifiers. To choose one example, you can tweak the "ledge grab time", as well as barrel damage. Instadeath exploding barrels are gonna be real fun.
As for paid DLC, the final pack is launching on December 15, and will introduce three new multiplayer maps, as well as a playable Spectre Pinky demon. To read the full patch notes for the free patch, they're over on Bethesda's website. Here's a video outlining all the major changes
大致翻譯:
1.團隊Deathmatch和Deathmatch這兩個模式中你可以打bot了.
2.可以升級到11級(Echelon 11),且升級到11級會獎勵一套好看的海軍裝甲(Marine Armor).
3.推出新模式"地獄狂奔"(Infernal Run),類似于足球,將球射進對手目標點即可得分.12月12日前此模式雙倍經(jīng)驗.
4.snapmap也有一些小調(diào)整,加入了新的30個拉薩路實驗室主題模塊,你也可以調(diào)整一些游戲中的參數(shù),比如"ledge grab time",爆炸傷害之類的.
5.12月15日會推出"付費dlc最終包",屆時增加3張多人地圖,和一個可玩的"Spectre Pinky"惡魔.
6.更多內(nèi)容參閱bethesda的官網(wǎng)
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論