闌尾炎也要眾籌?《Cozy Grove》臺詞翻譯時被迫修改
一款游戲往往不會只在一個國家銷售,所以經常需要解決本地化翻譯的問題。在翻譯過程中,有時候考慮的不僅僅是意思的準確,還要保證使用這一語言的玩家能夠快速理解,有時候涉及性、毒品和暴力等話題的時候也要注意?!禖ozy Grove》里面就有一句涉及在美國備受爭議的醫(yī)保制度的臺詞。這段即興臺詞說的是病人面對一臺小手術的時候可能需要眾籌醫(yī)藥費,但是在翻譯成西班牙語之后,這個概念就很難讓西班牙人理解。 在《Cozy Grove》中,這段臺詞是:“朋友是很重要的。不然你要是得了闌尾炎的話,該找誰去籌手術費呢?!”這是《Cozy Grove》里一個熊NPC說的一個小段子。但是西班牙推行全民免費醫(yī)療,這個段子就變得完全不合理,因此在翻譯之后臺詞變成了:“朋友是很重要的。不然你在搬家的時候該找誰去抬沙發(fā)呢?”但是在翻譯之后,原版臺詞
《Cozy Grove》4月8日發(fā)售 感受美妙絕倫的動態(tài)手繪風景
手繪畫風的開放世界奇幻冒險游戲《Cozy Grove》于今日正式登陸IOS端,還將于4月8日登陸PC/PS4/PS5/XB1/XSX/Switch平臺?!禖ozy Grove》預告: Steam商店地址:點我了解 游戲介紹: 在這款生活模擬游戲中,游覽瞬息萬變的幽靈島嶼,并在這里扎營立足。身為一名靈童軍,你每天都將在島嶼的森林中四處游歷,找尋新的秘密,并幫助安撫當地的幽靈。特色: 在幫助幽靈的過程中,感受美妙絕倫的動態(tài)手繪風景。數十個形象鮮明的角色和幽靈等你來結交。每個幽靈都有一段精彩紛呈的獨特故事等待揭開。收集幽靈動物、制作裝飾品和釣魚等更多精彩內容!在探索劇情、裝扮島嶼等活動中,體驗游玩時間長達數月的豐富內容。游戲畫面: