由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

嘉言

2018-11-27

返回專欄首頁

作者:嘉言

原創(chuàng)投稿

評(píng)論:
名字重要也不重要,開心就好。

    Switch上的寶可夢(mèng)新作發(fā)售已經(jīng)有一段時(shí)間了,經(jīng)過各大媒體和玩家們的體驗(yàn),目前這款新作的風(fēng)評(píng)還算不錯(cuò)。即便大家都喊著“這可不是第八世代,過渡作品罷了”,但還是被游戲里活蹦亂跳的寶可夢(mèng)們萌到心顫。

    這次的新作本質(zhì)上變化不大,針對(duì)新平臺(tái)裝載的一些新功能算是比較準(zhǔn)確的戳中了輕度玩家的痛點(diǎn),同時(shí)也滿足了爆肝玩家們刷閃光、刷“大師級(jí)”稱號(hào)的需求。就算玩不到寶可夢(mèng)GO使得這部新作在國(guó)內(nèi)活生生成了“閹割版”,但同時(shí)擁有高清畫面和簡(jiǎn)體中文兩個(gè)元素,還是不妨礙人們驚呼“真香”。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    試問誰能抵擋皮神/伊布的可愛呢?

    尤其是中文,任天堂自日/月開始給系列新作加入官方簡(jiǎn)中的語言選項(xiàng),但3DS至今仍未真正意義上的支持中文輸入,更別說早期平臺(tái)的寶可夢(mèng)作品了。很多人在捕捉到新的寶可夢(mèng)后,取名環(huán)節(jié)一般是直接跳過,完全沒有發(fā)現(xiàn),取名不管放在游戲還是現(xiàn)實(shí)中其實(shí)都是個(gè)有趣又講究的事兒。

    要說之前不方便取名是條件不允許,那如今條件來了。

    借助于裝載的全新中文輸入法,大家驚喜的發(fā)現(xiàn),如今終于能在游戲里正式的為寶可夢(mèng)們?nèi)€(gè)中文名了。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    猜猜我是誰?

    “網(wǎng)友們?cè)趷焊銜r(shí),創(chuàng)意和熱情總是莫名的暴漲”

    ——佚名

    事情源起于一名網(wǎng)友在玩本作時(shí),給自己的妙蛙種子取了個(gè)很噴飯的名字——“蒜頭王八”。乍一看有些土味,有點(diǎn)違和,但回想起妙蛙種子的造型,“蒜頭王八”這四個(gè)字便像刻在我的記憶里一般,再也揮之不去,原本背上的花苞也越看越像蒜頭,這特么也太形象了吧!

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    我蒜頭王八今天就要用藤鞭抽爆在座各位的狗頭

    仿佛是為呼應(yīng)這位取名鬼才一般,網(wǎng)友們紛紛將自己的腦洞付諸行動(dòng):有給主人公和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手分別取名“老任”“索尼”的,有給小火龍取名“火燒屁股”的,也有給走路草取名“王寶強(qiáng)”,給鐵甲蛹取名“雞兒”這種騷操作,理由是這樣它在使用技能“變硬”時(shí)便會(huì)沒有違和感(?)。有時(shí)一個(gè)特定的場(chǎng)景,就能讓原本看起來沒毛病的名字產(chǎn)生神奇的效果,于是大家都在社交網(wǎng)絡(luò)上分享自己獨(dú)特的想法,一時(shí)之間如同狂歡。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    還有異度神劍2的梗,玩家們的惡趣味技能早已點(diǎn)滿

    佩服大家的創(chuàng)意之余,也不禁讓我回想起寶可夢(mèng)中文化道路上的一些小插曲。早在日月之前,從第一世代的紅綠藍(lán)黃開始,玩家就能玩到民間漢化的中文版了,漢化質(zhì)量雖然參差不齊,但有總比沒有好。

    不過若說翻譯不準(zhǔn)確情有可原,那瞎翻譯可就有些不厚道了。

    那時(shí)的玩家大多玩的還是盜版,而盜版商家在做本地化顯然沒有專業(yè)級(jí)的翻譯水準(zhǔn),也沒有足夠的技術(shù),所以機(jī)翻+臆想成了翻譯游戲中大量名詞的主要手段,最后造成的效果,只能是令人哭笑不得了。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    肥大=快龍、飾拳=破壞死光、息息=鳳凰、棍攻=神圣火焰

    瞎翻的巔峰在第二世代的金/銀出現(xiàn),受到上述多重原因的限制,金/銀中的寶可夢(mèng)們無一幸免,全都被賦予了嶄新的名稱。比如妙蛙種子在這里叫“巨菇”,雖不及蒜頭王八形象,但還是有點(diǎn)蘑菇的感覺;快龍叫肥大,原版中的快龍日文名稱為“カイリュー”,羅馬音讀法為kai-ryu,中文音同“開溜”,正是快龍的日文發(fā)音,當(dāng)年的盜版商只要了解一點(diǎn)點(diǎn)個(gè)中含義,翻譯成“卡龍”都沒什么大毛病。即便如今有百度谷歌翻譯,它也只會(huì)告訴你這個(gè)詞的意思是凱恩,更何況當(dāng)年翻譯軟件尚不發(fā)達(dá),兩百多個(gè)精靈要是都引經(jīng)據(jù)典豈不得查資料到手?jǐn)唷?

    于是,從便捷角度出發(fā),身材壯碩的快龍順利得名肥大。這些名字都像極了孩童隨性取外號(hào)行為下的產(chǎn)物,而江氏五兄弟——江大(胖可?。?、江花(超音蝠)、江天(大嘴蝠)、江彬(走路草)、江靈(臭臭花)怎么看都不能算是寫實(shí)派翻譯,完全是生造出來的詞。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    還有美氏三兄弟

    通覽整個(gè)游戲的圖鑒,沒有任何一個(gè)寶可夢(mèng)名字超過兩個(gè)字,而戰(zhàn)斗界面中的技能最多也只有三個(gè)字,這明顯是遭遇到了字庫和長(zhǎng)度限制的技術(shù)性難題,所以只能靠臉滾鍵盤來解決:隨機(jī)按下兩個(gè)字母,利用輸入法能拼成一個(gè)詞就使用,再偷個(gè)懶,一個(gè)固定的字母加幾個(gè)不同的字母,兩百多個(gè)寶可夢(mèng)名字和上百個(gè)技能名就這么湊合完了。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    不幸中的萬幸,劇情翻譯還是大概能看懂的

    這一版的漢化堪稱笑話,不過還是完成了幫大家理解故事背景的任務(wù),那之后的第三世代開始,受助于硬件機(jī)能的提升,字庫的技術(shù)限制被解除,見證到寶可夢(mèng)號(hào)召力的有愛粉絲們也開始有所行動(dòng),組成漢化組對(duì)游戲進(jìn)行高質(zhì)量翻譯,大家漸漸的能玩到更靠譜的漢化版游戲了。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    中途走了些彎路,亂碼現(xiàn)象時(shí)有出現(xiàn)

    雖然亂七八糟的名稱在慢慢消失,但像“效果拔群”這樣最早出現(xiàn)在盜版翻譯中的形容詞也被沿用到后續(xù)的很多民間漢化版本中,成為了一代玩家的回憶。如今看到官中版里的相應(yīng)語句被改成了“效果絕佳”未免有些讓人失落。

    日/月之后的游戲中,我們可以看到圖鑒上所有的寶可夢(mèng)都擁有了官方認(rèn)證的正式中文名。另一方面,隨著寶可夢(mèng)的數(shù)量越來越多,直逼一千大關(guān)而去,新寶可夢(mèng)的造型和名稱設(shè)計(jì)問題也隨之而來。中文譯名如何做到既令人印象深刻,又足夠接地氣,翻譯人員們絞盡腦汁,終于想出了些不亞于網(wǎng)友創(chuàng)意的官方譯名。

    比如下圖這位兼具電、蟲屬性的蓄電池型寶可夢(mèng),名叫蟲電寶,是不是很形象?

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    這位叫花椰猴,完全遵循蒜頭王八的取名邏輯,頭頂花椰菜,長(zhǎng)得像猴,由此得名。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    這只大猩猩拿著的扇子讓你想到了誰?是諸葛亮嗎?所以它的名字叫智揮猩。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    當(dāng)然,這只是如今游戲中一部分擁有有趣名字的寶可夢(mèng),花點(diǎn)時(shí)間翻翻,總是能在圖鑒中時(shí)不時(shí)地找到名稱外形都很獨(dú)特的寶可夢(mèng),有些會(huì)讓你覺得很萌很可愛,有些則會(huì)讓你覺得奇葩又搞怪。

    從最早的妙蛙種子、小火龍、杰尼龜,到如今木木梟、火斑喵、球球海獅,寶可夢(mèng)設(shè)計(jì)師汲取著現(xiàn)實(shí)和虛擬世界的各式創(chuàng)意,將其融合成了游戲中多種多樣的寶可夢(mèng)們。收集它們一直都是系列作品的核心樂趣。無論你屬于輕度玩家還是重度玩家,游戲的過程中總是伴隨著各種寶可夢(mèng),并將它們變成伙伴。而如今更是能取中文名了,大家都像得到新寵物一樣開心,畢竟頭一回。怪名字可以有,而且非常有必要,說不定哪天你取的怪名字到下個(gè)世代就成了新的寶可夢(mèng)呢。

    最后讓我們復(fù)習(xí)一下老爺爺?shù)母嬲]。

    由蒜頭王八說起,簡(jiǎn)單聊聊寶可夢(mèng)名字能有多奇怪

    玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

    收藏
    違法和不良信息舉報(bào)
    分享:

    熱門評(píng)論

    全部評(píng)論