您的位置: 首頁 > 新聞 > 單機資訊 > 新聞詳情

韓玩家因蝙蝠俠:阿卡姆騎士怒砸主機 怪微軟咯?

時間:2015-06-26 15:29:04
  • 來源:3DM
  • 作者:liyunfei
  • 編輯:liyunfei

全世界玩家對于《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》PC版的憤怒我們是有目共睹的,雖然這和游戲的質(zhì)量和是否本土化有很大的關(guān)系,但是韓國玩家卻出奇的憤怒,甚至做出了一些出格的舉動。

一名叫做XBOX∞的玩家上傳了一組他揮動大錘將Xbox 360主機砸成碎片的照片,并怒噴微軟韓國不給力。據(jù)悉這名韓國玩家如此憤怒,是因為《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》的Xbox One版沒有像系列之前的作品那樣,包含韓文界面。這不由得讓人想起,之前《巫師3》在韓國發(fā)售時沒有第一時間包含韓文,從而導致了韓國玩家集體給出差評并怒噴一事。

XBOX∞發(fā)圖表示自己是鐵桿Xbox粉絲

XBOX∞在網(wǎng)上說:“《阿卡姆騎士》的PS4版有官方本土化,但是Xbox One版沒有。我再也無法忍受自己喜歡的《蝙蝠俠》游戲卻沒有像樣的本土化這種事情了,我用錘子砸了機器,這是給微軟的一個警訊。”

不僅如此,XBOX∞還在他在網(wǎng)上的文章中,將所有未包含韓文的Xbox One游戲全部列舉出來,這其中包括了《極限競速:地平線2》、《星火計劃》、《落日過載》、《惡靈附體》、《潛龍諜影5:幻痛》、和《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》等等。他列舉出來的部分游戲中,有很多都屬于Xbox One獨占游戲。他說不少多平臺游戲在PS4上都有官方的本土化版本,從而進一步地加劇了韓國Xbox One玩家們的不滿。

XBOX∞展現(xiàn)了他的部分游戲收藏,并特別說他很喜歡蝙蝠俠系列

雖然可能覺得這名玩家的行為有些過激,但實際上在韓國Xbox One玩家們的待遇的確不是太好。舉個例子,《極限競速:地平線2》曾經(jīng)以韓文作品名宣布,然而發(fā)售的時候卻只有英文,《星火計劃》也是如此。另一方面,《幻痛》和《惡靈附體》的Xbox One版的確是以英文版發(fā)售的,但是《惡靈附體》的PS4版附帶韓文字幕,而且《幻痛》也即將開始本土化。真正讓Xbox One玩家們難過的就是《阿卡姆騎士》了,除了本土化之外游戲在韓國發(fā)售了實體版和數(shù)字版,Xbox One則只有數(shù)字版,并且如你所料只有英文。

XBOX∞給自己的Xbox 360拍的“遺照”

通常很多游戲的發(fā)售,無論是在韓國、日本甚至是在香港(亞洲區(qū)),你都能看到不少游戲發(fā)售的是英文版(包括PS4游戲)。有些游戲的漢化版可能要晚幾個月才會發(fā)售,許多日文游戲進軍歐美往往也要小半年之后才有英文版。有些我們期待的游戲(多數(shù)是JRPG)往往可能在主機被破解,并有了模擬器之前都不會有本土化版本。作為玩家除了期待官方大發(fā)慈悲推出中文版之外,還會自我解嘲地說是時候?qū)W外語了。

可憐的360醬就這樣被遷怒了,不過似乎并沒有看到主板等“內(nèi)臟”?

不過再怎么說,總覺得這次事件中Xbox 360醬是如此的無辜,還好Xbox One可以向下兼容了…… 但是XBOX∞在文章中還痛斥微軟韓國應該在幾個月前就著手《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》的本土化工作,讓Xbox One玩家受到和PS4玩家的同等待遇。他還說微軟韓國應該關(guān)門大吉,然后他會把Xbox One拿到微軟韓國大樓前,再用錘子砸爛,以斥責其不努力進行本土化工作。

0
6.1
已有156人評分 您還未評分!
  • 類型:動作游戲
  • 發(fā)行:Warner Bros. Interactive Entertainment
  • 發(fā)售:2015-06-23(PC)
  • 開發(fā):Rocksteady Studios
  • 語言:簡中
  • 平臺:PC PS4 XBOXONE
  • 標簽:沙盒探險,解謎DC,蝙蝠俠阿卡姆系列潛行

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

Steam正版購買
今日特惠蝙蝠俠?:阿卡姆騎士
蝙蝠俠?:阿卡姆騎士
-57%¥68¥29
立即購買
他們都在說 再看看
3DM自運營游戲推薦 更多+