您的位置: 首頁(yè) > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

《DotA2》老外玩家吐槽國(guó)服溝通困難 不懂3的意思

時(shí)間:2015-04-15 09:50:10
  • 來(lái)源:網(wǎng)易
  • 作者:skylark
  • 編輯:豆角

很多時(shí)候語(yǔ)言不通會(huì)在團(tuán)隊(duì)競(jìng)技游戲中造成誤會(huì)。比如在美服或者東南亞服的《DOTA2》中,撤退通常用“B(Back)”來(lái)表示,而防守會(huì)用“D(Defense)”,而中國(guó)玩家則會(huì)用“3”來(lái)表示撤退,這樣地地道道的中國(guó)文化也難怪一些老外一時(shí)間難以理解。

有DOTA2玩家在Reddit上發(fā)帖,表示“來(lái)中國(guó)服務(wù)器玩是這輩子最大的錯(cuò)誤”,當(dāng)然這樣的標(biāo)題稍顯夸張,原帖作者主要想表達(dá)語(yǔ)言上的一些障礙以及在國(guó)服中遇到的奇怪的規(guī)矩。

從PO出的圖片來(lái)看,這位玩家在美西、東南亞、澳大利亞以及其他服務(wù)器上的勝率都達(dá)到了50%,唯獨(dú)中國(guó)服務(wù)器,進(jìn)行了51場(chǎng)游戲,只有25.49%的勝率。

認(rèn)為語(yǔ)言不通是導(dǎo)致低勝率的一大因素,隨即尋求了大家的幫助:“大伙是怎么弄清楚‘3’、‘SB’這類詞語(yǔ)的意思,以及‘走中必須買雞’這樣的規(guī)矩。”

接下來(lái),熱心的網(wǎng)友紛紛幫他“科普”了這些詞匯的意思,以及“走中買雞”這些規(guī)矩的由來(lái),一時(shí)間這個(gè)帖子里中文迭出,甚至有玩家已經(jīng)在研究中國(guó)的漢字文學(xué)……

seanicboom1:3其實(shí)就是“B”,就是“Back”的縮寫(xiě),意思就是這波要撤,因?yàn)?在中文中與撤的讀音很相近(3同閃、散)。

cecilzly:走中買雞其實(shí)是從《DOTA》流傳過(guò)來(lái)的一個(gè)老規(guī)矩,因?yàn)槟菚r(shí)候人人都想走中,如果你率先買了雞,意思就是告訴大家:“這把我要中!”這樣大家就不太會(huì)出現(xiàn)跟你搶中的情況,不過(guò)如今在《DOTA2》的排位中,這樣的情況已經(jīng)不多見(jiàn)了。

gigabeatS:可能他們說(shuō)的“SB”只是關(guān)心你,想讓你出一把Shadow Blade(影刀)來(lái)自保一下呢?(汗~)

last_warning:另外,“==”的意思就是英文中的“Wait”,他的讀音與中文的“Wait”很相近。

0
7.6
已有186人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:網(wǎng)絡(luò)游戲
  • 發(fā)行:Valve
  • 發(fā)售:2013-07-09
  • 開(kāi)發(fā):Valve
  • 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 繁中 | 英文 | 日文 | 多國(guó) | 其他
  • 平臺(tái):PC
  • 標(biāo)簽:moba

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門(mén)評(píng)論

全部評(píng)論

他們都在說(shuō) 再看看
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+