您的位置: 首頁 > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

刻意或無意?卡普空或永久更改《生化危機(jī)》英文名

時間:2014-09-18 10:44:48
  • 來源:3DM新聞組-Coffee
  • 作者:liyunfei
  • 編輯:liyunfei

在昨天東京游戲展的索尼公司發(fā)布會上,參展商卡普空公司對其所開發(fā)的游戲續(xù)作《生化危機(jī):啟示錄2》進(jìn)行了展示。在展示過程中,國外記者發(fā)現(xiàn)了一個值得留意的細(xì)節(jié),那就是這款游戲的英文名字并沒有使用最終確定的“Biohazard Revelations 2”而是“Resident Evil: Revelations 2”。《生化危機(jī)》系列游戲最早的英文譯名是“Biohazard”,但在被帶到了西方市場后就被改名為“Resident Evil”。自此,這款游戲就有了兩個英文名:日本英譯名“Biohazard”和西方版的“Resident Evil”。

在索尼公司發(fā)布會上,卡普空對這款游戲展示了10分鐘,但在這段時間里,該公司就在展示結(jié)束時使用了“Biohazard”的名字,而其他時候以及現(xiàn)場的宣傳材料所使用的都是“Resident Evil”的名字。

目前尚不能確定卡普空是否未來在日本國內(nèi)和國外都永久采用“Resident Evil”這一名字,還是說其此舉只是為了本次游戲展而專門設(shè)計的。當(dāng)然也有另一種可能,那就是卡普空為了迎合更多亞洲國家玩家的口味,而將“Biohazard”的名字剔除。

0
7.6
已有98人評分 您還未評分!

玩家點(diǎn)評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

他們都在說 再看看
3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+