《星際爭霸2》第42批FAQ:游戲包含作弊碼
- 作者:不死鳥
- 編輯:ChunTian
暴雪官方原文:http://www.starcraftwire.net/n/795/starcraft-ii-qampa-batch-42
1. What was the main reasoning to shifting the Hydralisk backwards one technology level? How does this affect the Zerg early-game, especially since the Zerg will have absolutely no anti-air units before the Hydralisks? (gamereplays.org)
1.讓刺蛇的科技位置提升的主要原因是什么?這對蟲族的早期有什么影響?尤其是蟲族在刺蛇出現(xiàn)之前都沒有對空單位。
Actually, the Hydralisk has been brought back down to Tier 1.5, giving Zerg early anti-air capabilities without upgrading their Hatchery to a Lair. The test originally was to put Hydralisks at a later tech and have Corruptors be buildable earlier without a prerequisite building other than upgrading to the Lair. To make this happen, the Corruptors had to be nerfed appropriately to fit that tech, which made it very weak and much less fun. Additionally, without a prerequisite building, opposing players could not scout the Zerg player to see when they were going air, which did not fit the gameplay style we were shooting for.
事實上,刺蛇已經(jīng)重新降回1.5級科技位置上,讓蟲族在不需要升級主基地的情況下能更早具有對空能力。之前的測試是把刺蛇放到科技術(shù)更后邊的位置,并讓墮落者更早地建造出來。墮落者不需要前提建筑,只需要升級到二本基地。而要這樣調(diào)整的話,就必須要適當(dāng)?shù)叵魅鯄櫬湔?,讓墮落者更適合呆在那個位置,結(jié)果導(dǎo)致墮落者太弱而且也沒那么有趣。此外,沒有前提建筑的話,敵方玩家就沒有辦法偵察到蟲族選手到底什么時候開始轉(zhuǎn)型空軍,這并不是我們想要的游戲風(fēng)格。
2. What kinds of cheats will be included in Starcraft 2, and how will they be accessed/unlocked? (starcraft.org)
2.星際爭霸2里頭會包含有什么樣的秘技?要如何使用呢?
There will be cheats, but you wont know what they are from us :) sorry.
會有作弊的,但我們不會公布作弊信息(笑),抱歉。
3. Concerning resources there is one big issue for mapmakers: There are only two of them. For many UMS-maps you need more different resource-types than gas and minerals, thus mapmakers were forced to use even civilians as a sort of resource. So will mapmakers be able to place their one, gather-able resources on the map such as lumber or gold? (starcraft2.4players.de)
3.地圖編輯器內(nèi)有這一個大問題:只有兩種資源。很多UMS-地圖都需要除了水晶和氣礦以外的其他資源。新地圖編輯器能不能在地圖上放置一些可以采集的特別資源,例如木頭和黃金?
Yes, we have recently added support for one additional custom resource type. Additional custom resources types may be implemented in the future, but there are no plans at the moment.
我們最近增加了新的支持設(shè)定,可以增加新的資源種類。添加資源種類也許會在以后添加,但目前沒有這個計劃。
4. With the Battlecruiser's new ability dealing splash damage to lightly armored air units, you could fear that the Thor has once more fallen into a role void. Is this the case or are the Battlecruiser ability and the Thor's anti-air capabilities tactically different enough? (Gamereplays.org)
4.戰(zhàn)列艦現(xiàn)在有了強勁的對空范圍攻擊技能來對抗小型輕甲單位,大家都應(yīng)該擔(dān)心一下雷神是否會因此在此陷入無用角色的定位當(dāng)中。戰(zhàn)列艦和雷神的對空攻擊是否真的有足夠的區(qū)別?
The overlap is really no more different than a Siege Tank and the Yamato Gun ability or the Reaver and the Psi Storm from Brood War. The new ability helps the Battlecruiser against a specific group of units, which are units the Battlecruiser is already good against, rather than making it effective against all units. The last thing we wanted is for the Battlecruiser to kill groups of units that are supposedly effective at countering it, such as the Warp Ray.
重疊的情況跟坦克和大和炮,或者金甲蟲和心靈風(fēng)暴之間的關(guān)系差不了太多。新的技能能讓戰(zhàn)列艦更有效對抗一些它本身就很擅長對抗的單位,而不是增加技能讓戰(zhàn)列艦?zāi)軐顾袉挝?。對上一次我們?gòu)思的是為戰(zhàn)列艦添加一些技能,用于有效殺死諸如曲光船的克制自己的單位。
5. Does the Battlecruisers new AoE affect friendly units in the area? (thewarcenter.net)
5.戰(zhàn)列艦的新技能會不會對己方單位造成誤傷?
No, the Missile Barrage does not affect friendly units.
不會的,彈幕對友方單位不造成任何效果。
6. Will it be possible to use the full 3D cinematics mechanic from the single player campaign in the map editor? (sc2pod.com)
6.我們是否能在地圖編輯器里面使用單人游戲中的3D動畫系統(tǒng)?
Yes, we are looking forward to seeing some awesome custom cut scenes from the community.
可以,我們期待社區(qū)能出現(xiàn)一些出色的自定義場景。
7. Most users know that even invisible units can be seen by experienced players since they cause this nice little blur effect while in Warcraft 3 invisible units are indeed invisible aside from leaving footprints on the ground. So what about transferring the 'real' invisibility into the World of Starcraft by allowing mapmakers to choose from those two different invisible modes for each unit? (starcraft2.4players.de)
7.大部分玩家都知道隱形單位在經(jīng)驗老道的玩家面前還是會被發(fā)現(xiàn),因為星際爭霸當(dāng)中隱形單位會造成畫面扭曲,而魔獸爭霸當(dāng)中單位則會留下腳印。我們是否可以利用地圖編輯器來讓魔獸那種“真正”的隱形效果放到星際爭霸的世界當(dāng)中?甚至讓不同單位有不同的隱形效果?
Map makers will be able to remove the blur effect that is currently on StarCraft IIs invisible units.
地圖編輯器可以去除星際爭霸中默認(rèn)帶有的扭曲效果。
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論